Página 6 - Libro de Lengua y Literatura 2 de Décimo Grado
Nuestra comunicación es diversa
Resolución Página 6 - Libro de Lengua y Literatura 2 de Décimo Grado
Pregunta Página 6
¿Qué diferencias crees que existen entre el español hablado en la costa, la sierra y la Amazonía ecuatoriana?
Datos para la resolución:
Para abordar esta pregunta:
- Revisa ejemplos de palabras típicas de cada región.
- Escucha audios o videos de hablantes de la costa, sierra y Amazonía para notar diferencias de pronunciación.
- Anota características fonéticas (aspiración, seseo), léxicas (préstamos) y prosódicas (entonación).
Explicación
Análisis del problema:
Se pide comparar las variantes del español en tres regiones de Ecuador y describir en qué difieren.
Resolución paso a paso:
El español de la costa se caracteriza por la aspiración de /s/, vocabulario afroecuatoriano y entonación suave; el de la sierra por pronunciación clara y léxico indígena-quichua; y el de la Amazonía por préstamos de lenguas amazónicas, entonación diversa y expresiones religiosas y naturales.
Se pide comparar las variantes del español en tres regiones de Ecuador y describir en qué difieren.
Resolución paso a paso:
- Identifica rasgos fonéticos: en la costa suele escucharse aspiración o pérdida de la /s/ al final de sílaba; en la sierra, pronunciación más clara de consonantes; en la Amazonía, influencia de lenguas indígenas en entonación.
- Observa vocabulario: la costa usa términos como “guagua” (bebé), la sierra “chulla” (único) y la Amazonía “pachamama” (Madre Tierra) con sentidos particulares.
- Revisa entonación: el ritmo costeño es más pausado y melódico, en la sierra es más monótono y marcado, en la Amazonía puede presentar patrones tonales propios de las lenguas nativas.
El español de la costa se caracteriza por la aspiración de /s/, vocabulario afroecuatoriano y entonación suave; el de la sierra por pronunciación clara y léxico indígena-quichua; y el de la Amazonía por préstamos de lenguas amazónicas, entonación diversa y expresiones religiosas y naturales.
Pregunta Página 6
¿Puedes mencionar alguna palabra o expresión típica de algún dialecto ecuatoriano que hayas escuchado antes?
Datos para la resolución:
Para encontrar una palabra o expresión:
- Haz una lista de términos que hayas oído en tu familia o amigos.
- Consulta un diccionario de regionalismos ecuatorianos.
- Asocia cada término con la región donde se usa.
Explicación
Análisis del problema:
Se solicita recordar y citar un ejemplo concreto de palabra o expresión regional.
Resolución paso a paso:
Un ejemplo podría ser “achachay” (expresión de frío típica de la sierra), que se utiliza para enfatizar bajas temperaturas.
Se solicita recordar y citar un ejemplo concreto de palabra o expresión regional.
Resolución paso a paso:
- Piensa en tus conversaciones: identifica palabras que no aparecen en el español estándar.
- Verifica su significado y región: por ejemplo, “marote” (cabeza) en la sierra, “achachay” (¡qué frío!) en la sierra, “ñaño/ñaña” (hermano/hermana) en la costa.
- Contextualiza su uso: explica en qué situaciones se usan.
Un ejemplo podría ser “achachay” (expresión de frío típica de la sierra), que se utiliza para enfatizar bajas temperaturas.
Pregunta Página 6
¿Cómo piensas que las influencias culturales, pueden haber impactado en el español hablado de las diferentes regiones y provincias del Ecuador?
Datos para la resolución:
Para desarrollar esta respuesta:
- Investiga los grupos culturales de cada región.
- Anota ejemplos de palabras o giros influenciados por esas culturas.
- Observa cómo las tradiciones (danza, música) reflejan variaciones lingüísticas.
Explicación
Análisis del problema:
Se pide explicar la relación entre cultura e idioma en regiones diversas.
Resolución paso a paso:
Las influencias culturales han enriquecido el español de Ecuador: la herencia quichua aporta vocabulario y entonación en la sierra; la presencia afroecuatoriana crea rasgos fonéticos y léxicos en la costa; y las lenguas amazónicas aportan construcciones y términos propios en la Amazonía.
Se pide explicar la relación entre cultura e idioma en regiones diversas.
Resolución paso a paso:
- Identifica influencias principales: indígenas (quechua, shuar), africanas y europeas.
- Relaciona esas influencias con préstamos léxicos: por ejemplo, palabras quichuas en la sierra como “guagua”, términos shuar en la Amazonía.
- Explica cambios fonéticos o de entonación ligados a esas comunidades.
- Describe cómo festividades, gastronomía o música regional influyen en expresiones lingüísticas.
Las influencias culturales han enriquecido el español de Ecuador: la herencia quichua aporta vocabulario y entonación en la sierra; la presencia afroecuatoriana crea rasgos fonéticos y léxicos en la costa; y las lenguas amazónicas aportan construcciones y términos propios en la Amazonía.
Contenido Página 6 - Libro de Lengua y Literatura 2 de Décimo Grado
Tema 1: NUESTRA COMUNICACIÓN ES DIVERSA
[Ilustración: grupo diverso de jóvenes sonrientes]
Saberes previos
- ¿Qué diferencias crees que existen entre el español hablado en la costa, la sierra y la Amazonía ecuatoriana?
- ¿Puedes mencionar alguna palabra o expresión típica de algún dialecto ecuatoriano que hayas escuchado antes?
- ¿Cómo piensas que las influencias culturales, pueden haber impactado en el español hablado de las diferentes regiones y provincias del Ecuador?