Página 19 - Libro de Lengua y Literatura de Tercero de Bachillerato

Ecuador y sus variaciones lingüísticas

Cargando Página 19 - Libro de Lengua y Literatura...

Resolución Página 19 - Libro de Lengua y Literatura de Tercero de Bachillerato

Pregunta Página 19
Escribo mi opinión sobre el artículo 2 de la Constitución: “El castellano es el idioma oficial del Ecuador; el castellano, el kichwa y el shuar son idiomas oficiales de relación intercultural”.

Datos para la resolución:

Pista para elaborar tu opinión

  • Revisa la Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos y compárala con el artículo 2.
  • Piensa en experiencias personales o de tu comunidad: ¿has visto casos donde se respeten o desconozcan lenguas indígenas?
  • Estructura tu texto en tres partes básicas: introducción (presenta el tema), desarrollo (argumentos a favor o en contra, ejemplos, datos) y conclusión (síntesis y propuesta).
  • Usa conectores lógicos (por ejemplo: en primer lugar, además, por consiguiente) para que tu argumentación fluya.
  • Recuerda: una opinión sólida se basa en hechos, derechos y ejemplos, no solo en impresiones personales.

Explicación

Análisis de la consigna
Debes emitir una opinión personal sobre la disposición constitucional que reconoce al castellano como idioma oficial del Estado y al castellano, kichwa y shuar como idiomas oficiales de relación intercultural.

Resolución paso a paso

  1. Comprender el artículo 2: El texto distingue entre idioma oficial del Ecuador (castellano) y idiomas oficiales de relación intercultural (castellano, kichwa y shuar). Esto implica que:
    • El castellano se usa en todos los actos formales del Estado (leyes, tribunales, documentación pública).
    • Kichwa y shuar tienen reconocimiento para interactuar entre culturas y en espacios donde sus hablantes son mayoría.
  2. Identificar los valores implicados: derechos lingüísticos, igualdad, diversidad cultural, interculturalidad, inclusión social.
  3. Formular tu postura (ejemplo de opinión argumentada):
    “Considero positivo que la Constitución reconozca idiomas ancestrales como oficiales de relación intercultural; esto protege la identidad de los pueblos originarios y promueve la diversidad. Sin embargo, siento que el artículo debería extender esa oficialidad plena —no solo intercultural— a todas las lenguas indígenas, acompañándola de políticas concretas (educación bilingüe, servicios públicos multilingües) para evitar la mera declaración simbólica.”
  4. Sustentarla con argumentos:
    • Derechos humanos y lingüísticos: toda comunidad tiene derecho a usar su lengua en trámites oficiales.
    • Beneficios sociales: la educación bilingüe mejora el rendimiento y autoestima de estudiantes indígenas.
    • Preservación cultural: la lengua es vehículo de cosmovisiones y saberes ancestrales.
    • Desafíos: falta de recursos, capacitación docente y voluntad política.
  5. Concluir: Cierra reafirmando tu postura y proponiendo una solución o reflexión final.

Conclusión / Respuesta final (modelo)
En mi opinión, el artículo 2 da un paso importante hacia la inclusión al reconocer al kichwa y al shuar. No obstante, la oficialidad ‘de relación intercultural’ debería ampliarse para que estas lenguas puedan usarse plenamente en la administración pública, la justicia y la educación, evitando que el castellano mantenga siempre la supremacía. Solo así la diversidad lingüística del Ecuador dejará de ser un ideal y se convertirá en una realidad práctica.

Contenido Página 19 - Libro de Lengua y Literatura de Tercero de Bachillerato

6. Observo el siguiente video y leo el párrafo que está a continuación:

https://www.youtube.com/watch?v=UA37-bsyqec

7. Escribo mi opinión sobre el artículo 2 de la Constitución:

“El castellano es el idioma oficial del Ecuador; el castellano, el kichwa y el shuar son idiomas oficiales de relación intercultural”.

¿Sabías qué?

Bilingüismo: Convivencia de dos o más lenguas en situación de igualdad. Estas lenguas están presentes en distintos ámbitos.

Diglosia: Convivencia de dos o más lenguas en las que una de las lenguas se encuentra en una situación social de desventaja con respecto a la otra. La lengua privilegiada se utiliza en ámbitos como la educación, la comunicación y las relaciones sociales; mientras que la que se encuentra en desventaja es usada únicamente en ámbitos familiares y comunitarios.