Página 190 - Libro de Lengua y Literatura 2 de Noveno Grado
Un mismo idioma, distintas formas de hablar
Contenido Página 190 - Libro de Lengua y Literatura 2 de Noveno Grado
15. En parejas
En parejas, comparamos estos mapas y deducimos cuáles poblaciones originarias desaparecieron o se asimilaron a la cultura y la lengua españolas, cuáles permanecieron y mantuvieron sus lenguas, y cuáles pasaron por los procesos de quechuización y castellanización. Compartimos nuestras deducciones con el curso y reflexionamos sobre la manera como estos procesos han determinado lo que es hoy el Ecuador en los aspectos lingüísticos y culturales.
[Mapa: señoríos étnicos antes de la conquista inca]
[Mapa: lenguas que se hablan actualmente en el Ecuador]
16. En grupos de cuatro personas
En grupos de cuatro personas, compartimos nuestros criterios con base en las siguientes preguntas:
- El hecho de que haya muchas lenguas en el país, ¿facilita la convivencia y el entendimiento entre las personas?
- ¿Es beneficiosa para el país la diversidad lingüística? ¿Por qué?
- ¿Se debe aprender en la escuela la lengua de la región? ¿Quiénes la deben aprender? ¿Por qué?
- ¿Deben los gobiernos favorecer las lenguas indígenas, por ejemplo, creando canales de televisión o promoviendo la producción escrita en esas lenguas?
En equipo
En grupos de cuatro estudiantes, leemos los siguientes artículos sobre la situación lingüística de México y la comparamos con la del Ecuador para encontrar similitudes y diferencias:
- México, el quinto país del mundo con mayor riqueza lingüística, Periódico Correo, en http://bit.ly/2abykg7
- Entrevista a Yan García, traductor de Frankenstein al náhuatl, Mayachat aymara, en http://bit.ly/29KKhTv
Escribimos un texto con nuestras reflexiones y conclusiones, y lo compartimos con nuestras compañeras y compañeros.